-
1 hoop a cask
-
2 flejar
гл.Кол. набивать обруч на бочку, стягивать обручем -
3 cask
бочка; бочонок || наливать в бочки; укладывать в бочки; хранить в бочках -
4 hoop
1. n обод; обручto fasten a barrel with hoops — скрепить бочку обручами; набить обручи на бочку
2. n обруч3. n серсо4. n плоское кольцо5. n фижмы6. n юбка с кринолином7. n ворота8. n амер. уст. коромысло9. n баскетбол10. n кольцо корзины11. n корзина12. n бросок из-под корзины13. n тех. обойма; бугель; кольцо14. v скреплять обручем, ободом; набивать обручиtire restraining hoop — обод, удерживающий шину
15. v окружать; сжимать, связывать16. v выгибать; изгибать дугой17. v выгибаться; изгибаться дугой18. n выкрик19. n боевой клич20. n мед. затруднённый вдох при коклюшном кашле21. v уст. вскрикнуть; взвыть22. v закатиться, зайтисьСинонимический ряд:circular band (noun) band; basketball rim; circle; circlet; circular band; circumference; eye; hula-hoop; loop; ring; wooden wheel -
5 hoop
I1. [hu:p] n1. обод; обручto fasten a barrel with hoops - скрепить бочку обручами; набить обручи на бочку
2. 1) обруч ( игрушка)to trundle /to drive/ a hoop - катать обруч
2) серсо3) = hula hoop3. 1) плоское кольцо ( на палец)2) что-л. имеющее форму кольца, кольцо4. 1) pl фижмы2) юбка с кринолином5. ворота ( в крокете)6. амер. уст. коромысло7. баскетбол1) кольцо корзины2) корзина3) бросок из-под корзины8. тех. обойма; бугель; кольцо9. pl = hoop iron10. пяльцы ( для вышивания)♢
to go /to jump/ through (the) hoop(s) - а) прыгать через обруч (о животном в цирке и т. п.); б) подвергнуться тяжёлому испытанию или наказанию; в) выполнять все требования; ≅ плясать под чью-л. дудкуthe waiters kept jumping through hoops for him - официанты изо всех сил старались услужить ему
to put smb. through the hoop(s) - разг. а) подвергать кого-л. испытанию; б) наказывать кого-л.
I'm sure to be put through the hoop this time - ну, теперь-то уж мне влетит
2. [hu:p] v1. скреплять обручем, ободом; набивать обручи2. окружать; сжимать, связывать3. 1) выгибать; изгибать дугойthe back of the chair was hooped in a graceful arch - спинка стула была изящно изогнута
2) выгибаться; изгибаться дугойII1. [hu:p] n1. 1) выкрик2) боевой клич ( у североамериканских индейцев)2. мед. затруднённый вдох при коклюшном кашле2. [hu:p] v1. уст. вскрикнуть; взвыть2. закатиться, зайтись ( от кашля - при коклюше) -
6 шӱдышлаш
Г. шӹ дӹ́шлӓ ш -ем1. набивать (набить), надевать (надеть) обруч, обод, кольцо. (Поликар:) Орава шӱ дырым чыла олмыктышым. Орава шӱ дышлаш веле кодын. А. Волков. (Поликар:) Я отремонтировал оси колёс. Осталось только набить обод на колесо. Купеч тиде азам печкеш пышта да кӱ ртньӧ шӱ дыш дене шӱ дышла. МДЭ. Купец этого ребёнка помещает в бочку и надевает на неё железный обруч.2. перен. окружать, окружить; обходить (обойти) кругом; брать (взять) в кольцо, лишая возможности отступления. Совет войска тушман пыжашым кӱ ртньӧ шӱ дыш дене шӱ дышлен. Е. Янгильдин. Советские войска железным кольцом окружили логово врага.3. перен. покрыть, избороздить (о морщинах). Таче --- рвезын чурийжым вич-куд шагатыште первый куптыр шӱ дышлыш. К. Исаков. Сегодня лицо парня за пять-шесть часов покрыла первая морщинка.// Шӱ дышлен налаш перен. окружить; взять в кольцо. – Офицер-влак куржын ынышт утло манын, станцийым шӱ дышлен налза! А. Асаев. – Чтобы офицеры не разбежались (букв. не спаслись бегством), окружите станцию! Шӱ дышлен шындаш1. набить, надеть (обруч, обод, кольцо). Печкем шӱ дышлен шындаш набить обруч на бочку. 2) перен. окружить; быть расположенным вокруг кого-чего-л. Тӱ ва ӱмбалне, шӱ дышлен шындымыла койын, ынде ала-мыняр шӱ дӧ ий пистеран ото шога. Д. Орай. На возвышенности, как бы взятая в кольцо, уже несколько столетий стоит липовая роща.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шӱдышлаш
-
7 hoop
1) обруч; обод; кольцо; хомут2) мн. ч. обручное железо, шинное железо3) обойма; муфта; бугель ( сваи)5) скреплять обручем; набивать обруч6) усиливать ( железобетонный элемент) кольцевой арматурой•- rolling hoop* * *обруч; хомут; обод: обойма; бугель; кольцевая арматура- pile hoop -
8 felver
1. {ráerősít} насаживать/насадить, набивать/набить; {cipőtalpat} подшивать/подшить;a hordóra \felveri az abroncsot — нагонять/нагнать v. набивать/набить обруч на бочку;sarkat \felver — набивать/набить каблуки;
2. (sátrat) разбивать/разбить;3. (habot) взбивать/ взбить;tojásfehérjét \felver — взбивать яичные белки;tejszínhabot \felver — взбивать v. сбивать сливки;
4.\felveri a port seprűjével — пылить метлой;\felveri a port — поднимать/поднять v. взмётвывать/взметать v. крутить v. вздымать пыль; пылить/ напылить; (szél) взвевать/ взвеять v. вздувать/вздуть пыль;
5.a dolog nagy port vert fel — из-за этого поднялась шумиха; a könyv. nagy port vert fel — книга наделала v. вызвала много шума; nagy port \felvert esemény — нашумевшее событие;átv.
nagy port ver fel — наделать шуму; создать шум; поднять шумиху вокруг чего-л.;6. (felébreszt) расталкивать/растолкать;7. vad. (pl. nyulat) поднимать/поднять, вспугивать/вспугнуть; 8. átv. (csendet megzavar) поднимать/поднять;az egész házat \felveri a lármával — поднять шум на весь дом; sikoltás verte fel az utcát — вопль пронёсся над улицей;a gyerekek \felverték az egész házat — дети подняли весь дом;
9.\felveri a gaz — покрываться/покрыться бурьяном; глохнуть;
a kertet \felverte a csalán сад зарос крапивой, 10.\felveri vminek az árát biz. — нагонять/нагнать ценуátv.
\felveri az árakat — взвинчивать/взвинтить v. набивать/набить v. вздувать/вздуть цены; -
9 enarcar
гл.общ. (насадить, надеть) наколотить, набить обручи на бочку (un tonel, una cuba), выгнуть (в дугу), набить (обруч), сгибать в дугу, поднимать брови (дугой), набивать обручи (на бочку) -
10 hoop
обойма; обруч -
11 bånd
-et, =1) лента, тесьма, повязкаløpende bånd — тех. конвейер
på løpende bånd — без задержки, один за другим
2) обруч, обод3) оковыlegge én i bånd og lenker — заковать кого-л. в цепи (оковы)
legge bånd på én — надеть узду на кого-л., сдерживать, удерживать кого-л. (от опрометчивого поступка и т. д.)
legge bånd på seg — сдерживаться, не давать себе воли
legge bånd på sin tunge — не распускать язык, не болтать зря
belegge med bånd — связывать, тормозить, препятствовать
4) мед. связка5) связь, узыblodets bånd — кровное родство, кровные узы
-
12 шӱдышлаш
шӱдышлашГ.: шӹдӹшлӓш-ем1. набивать (набить), надевать (надеть) обруч, обод, кольцо(Поликар:) Орава шӱдырым чыла олмыктышым. Орава шӱдышлаш веле кодын. А. Волков. (Поликар:) Я отремонтировал оси колёс. Осталось только набить обод на колесо.
Купеч тиде азам печкеш пышта да кӱртньӧ шӱдыш дене шӱдышла. МДЭ. Купец этого ребёнка помещает в бочку и надевает на неё железный обруч.
2. перен. окружать, окружить; обходить (обойти) кругом; брать (взять) в кольцо, лишая возможности отступленияСовет войска тушман пыжашым кӱртньӧ шӱдыш дене шӱдышлен. Е. Янгильдин. Советские войска железным кольцом окружили логово врага.
3. перен. покрыть, избороздить (о морщинах)Таче рвезын чурийжым вич-куд шагатыште первый куптыр шӱдышлыш. К. Исаков. Сегодня лицо парня за пять-шесть часов покрыла первая морщинка.
Составные глаголы:
См. также в других словарях:
НАБИТЬ — НАБИТЬ, набью, набьёшь, повел. набей, совер. (к набивать). 1. что чем. Туго втискивая, вкладывая внутрь, наполнить что нибудь чем нибудь. Набить чучело. Набить подушку пухом. Набить погреб снегом. Набить трубку. Набить папирос. 2. что и на что.… … Толковый словарь Ушакова